Arte da strada per strada 2020. Roma

 
 

San Lorenzo es un barrio decadente y degradado por la pobreza y la delincuencia, pero también ha sido cuna de movimientos obreros y estudiantiles, del cine Palazzo y sus reuniones sindicales, del pastificio Cerere, que más tarde se convertiría en Escuela y, en la actualidad, en hogar de artistas y de sus creaciones. Frecuentado por alumnos de la Universidad la Sapienza y de la RUFA (Rome University of Fine Arts), hoy día está muy ligado a la vida artística y estudiantil, que ha ido llenando sus pisos y lo ha transformado, dándole una nueva vida, que yo he compartido durante un año.


A todos esos aspectos es a los que está ligado este proyecto: a la belleza que yo, como artista, he encontrado en todo lo que representa, y que le confiere a estas obras un contexto y un carácer específico, que no hubieran podido tener en cualquier otro barrio de la ciudad.


Por eso, el propósito de esta instalación es devolver a San Lorenzo lo que él me ha dado a mí: la inspiración que surgió al vivir en sus calles. A través de las obras que he creado sobre los personajes más desvaforecidos, quiero lanzar un grito que nos recuerde que no todo es grandeza y poder, que la decadencia en las grandes ciudades existe y que no se puede ocultar, que la forma de vida actual crea personas como las retratadas en esta instalación.


 

Instalación escultórica. Quartiere San Lorenzo, Roma. Julio 2020

La Instalación



Partiendo del concepto de busto romano clásico, he creado tres personajes actuales, que son los que representan el tema de la obra -drogadicción, pobreza, marginalidad-. He conjugado así los factores culturales del pasado -el concepto de busto-, del presente -el tema- y del futuro -obras realizadas con materiales efímeros, que probablemente serán vandalizadas y destruídas por los mismos personajes a los que representan-.


Con esa previsible vandalización la instalación culmina su propósito y permite que se cierre el círculo: nace a raíz de los personajes a los que retrata, es un regalo para ellos al instalarlos en sus calles de forma gratuita, y serán ellos mismos los que, probablemente, los acaben destruyendo.


Los tres bustos fueron colocados por mí mismo, con la ayuda de un compañero de la RUFA, Davide Miceli, sobre peanas de hormigón, compuestas por bloques, hasta alcanzar una altura de 130 cm. Las tres piezas se montaron y se instalaron en sus destinos desfinitivos en poco más de una hora. Toda la instalación corrió de mi cuenta: ARTE GRATIS que regalo como artista, sin más recompensa que devolverle al barrio lo que es del barrio.

“Tuerto”

Retrata a un hombre ausente, con la cara corroída por el alcohol y una vida autodestructiva. Ciego de un ojo, carece de fuerza para mantenerse erguido y su mirada, perdida, atraviesa porque carece de alma.

Ubicación: Largo degli Osci




“Mujer de la pastilla”

Una mujer que ha llevado una vida autodestructiva, presa de las adicciones, en constante búsqueda de algo con lo que “colocarse” para calmar la ansiedad del “mono”. Es el retrato de alguien que pide ayuda pero que no se deja ayudar.

Ubicación: Piazza dei Sanniti




“Portero de noche”

Persnaje agresivo y desafiante, intimidante y violento, que vive en el mundo del tráfico de drogas y de la noche, siempre buscando la oportunidad de crear o de participar en un altercado. Se trata de un tipo de personaje muy característico de la plaza en la que se ubicó.

Ubicación: Piazza dell’ Immacolata

ARTE SURGIDO DE LA VIDA DE LA CALLE, QUE ES DEVUELTO A LAS MISMAS CALLES QUE LE DIERON FORMA.


San Lorenzo is a decadent neighborhood degraded by poverty and crime, but it has also been the cradle of labor and student movements, the Palazzo cinema and its union meetings, the Cerere pastificio, which would later become a School and, today , in the home of artists and their creations. Frequented by students from La Sapienza University and RUFA (Rome University of Fine Arts), today it is closely linked to artistic and student life, which has been filling its apartments and has transformed it, giving it a new life, which I I have shared for a year.

This project is linked to all these aspects: to the beauty that I, as an artist, have found in everything it represents, and that gives these works a specific context and character that they could not have had in any other neighborhood in the city.

For this reason, the purpose of this installation is to give back to San Lorenzo what he has given me: the inspiration that he arose from living in his streets. Through the works that I have created on the most faded characters, I want to cry out that reminds us that not everything is greatness and power, that decadence in large cities exists and that it cannot be hidden, that the current way of life create people like the ones portrayed in this installation.

Installation

Starting from the concept of the classical Roman bust, I have created three current characters, which are the ones that represent the theme of the work -drug addiction, poverty, marginality-. I have thus combined the cultural factors of the past -the concept of bust-, of the present -the theme- and of the future -works made with ephemeral materials, which will probably be vandalized and destroyed by the very characters they represent-. With this foreseeable vandalization, the installation completes its purpose and allows the circle to be closed: it is born as a result of the characters it portrays, it is a gift for them by installing them in their streets for free, and they will probably be the ones who , end up destroying them. The three busts were placed by myself, with the help of a colleague from the RUFA, Davide Miceli, on concrete bases, made up of blocks, until reaching a height of 130 cm. The three pieces were assembled and installed in their final destinations in just over an hour. The entire installation ran from my account: FREE ART that I give as an artist, with no other reward than to give back to the neighborhood what is from the neighborhood.

"One-eyed"

He portrays an absent man, with a face corroded by alcohol and a self-destructive life. Blind in one eye, he lacks the strength to stand upright and his gaze, lost, pierces because he lacks a soul.


Location: Largo degli Osci




"Pill Woman"

A woman who has led a self-destructive life, prey to addictions, constantly searching for something to "get high" with to calm the anxiety of the "monkey". It is the portrait of someone who asks for help but does not allow himself to be helped.

Location: Piazza dei Sanniti "





Doorman at night"

Aggressive and defiant, intimidating and violent character, who lives in the world of drug trafficking and the night, always looking for the opportunity to create or participate in an altercation. He is a very characteristic type of character of the square in which he was located.

Location: Piazza dell ’Immacolata